Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام تمثيلي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام تمثيلي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Gouvernement appuie le passage à un système de scrutin proportionnel afin que les résultats des élections soient plus représentatifs.
    وتعكف الحكومة على إدخال إصلاح للانتقال إلى نظام للتمثيل النسبي يعكس على نحو أفضل نتائج الانتخابات.
  • La CEC a également entrepris de conduire des projets d'éducation civique des électeurs afin de les familiariser avec la nouvelle législation, en particulier avec le nouveau système de représentation.
    واللجنة الانتخابية المركزية مستمرة في خططها لتثقيف الناخبين في ما يتعلق بالقانون الجديد، وخاصة نظام التمثيل الجديد.
  • Des observations ont par ailleurs été faites sur des aspects particuliers de la définition des groupes d'États Membres. Certaines délégations ont exprimé l'avis que le système actuel de groupement des États par régions ne reflétait plus les réalités géopolitiques.
    وأُعرب أيضا عن وجهات نظر مؤداها أن نظام تمثيل المجموعات الإقليمية القائم حاليا لا يعكس الحقائق الجغرافية الحالية.
  • La Commission électorale indépendante a rédigé un amendement à la loi électorale qui prévoit l'élection d'une partie des membres du Parlement à la représentation proportionnelle.
    وقد أعدت اللجنة الانتخابية المستقلة مشروع تعديل على قانون الانتخابات يتوخى إحداث نظام تمثيلي تناسبي مختلط معدل.
  • Les conseillers municipaux sont élus au suffrage universel, direct et secret, pour une période de cinq ans; le système électoral est celui de la représentation proportionnelle, déterminé par la loi.
    يُنتخب أعضاء المجالس البلدية بالاقتراع العام المباشر والسري، لفترة من خمس سنوات؛ والنظام الانتخابي المعمول به هو نظام التمثيل النسبي الذي يحدده القانون.
  • Elle désirerait savoir comment en ont été choisis les membres et si un système de représentation proportionnelle a été appliqué afin que toutes les familles politiques et religieuses y soient représentées.
    وأضافت أنها تود أن تعرف كيف تم اختيار أعضاء هذه الهيئة، وما إذا كان قد نُفِّذ بشأنها نظام للتمثيل النسبي لكفالة تمثيل كل الجماعات السياسية والدينية.
  • L'Assemblée nationale se compose de 92 député(e)s élu(e)s au suffrage universel, égalitaire, direct, libre et secret, d'après un système de représentation proportionnelle.
    وتضم الجمعية الوطنية 92 نائبا ونائبة تم انتخابهم في اقتراع عام مباشر يقوم على المساواة والحرية والسرية من خلال نظام التمثيل النسبي.
  • Le résultat est un système de représentation proportionnelle fondé sur les gouvernorats pour l'élection des candidats aux 230 sièges du nouveau Conseil des représentants, 45 sièges supplémentaires devant être attribués à titre de compensation ou sur une base nationale.
    وتتمثل النتيجة في نظام للتمثيل النسبي على مستوى المحافظات، لانتخاب 230 عضوا بمجلس النواب الجديد، مع تخصيص 45 مقعدا إضافيا على أساس تعويضي أو وطني.
  • - Raccordement de la base de données à des systèmes de représentation des données;
    - ربط نظام القاعدة مع أنظمة التمثيل البياني.
  • Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).
    أما في السباق الثاني، فتفوز الأحزاب بحصة قدرها 240 مقعدا إضافيا بالتناسب مع حصة كل منها من الأصوات على صعيد البلد برمته (نظام التمثيل المتناسب).